-
1 אין
אֵין(b. h.; constr. of אַיִן I) nothing, not. Ber.5a אין עוף אלאוכ׳ uf (flight, Job 5:7) means nothing else but ; a. v. fr.אֵינִי, אֵינְךָ not I אֵינִי יודע I do not know; do I not know? B. Mets.97b; a. fr. Ber. l. c. but the Holy One … אֵינֹו כן is not so; a. fr.אֵינֹו דין is it not a legitimate conclusion?, whence so much the more. Y.Naz.VI, 55a; a. v. fr.… מניין … אין לי אלא from this I could only prove …, whence, however, will you deduct …? Ḥull.65b; a. fr. Y.Git. IX, end, 50d אפי׳ כתב אינו read סימנו. -
2 אין II, אן
אִיןII, אֶן (h. אִם) 1) if, whether. Targ. Ps. 7:4; a. e. (Apocopated: אִי q. v. אין תימר (h. אם תאמר) if thou wilt say (argue). Y.Macc.II, 31d bot.; a. fr. אין כיני (h. אם כן היא) if this is (be) the case. Y.Naz.VI, 54d bot.Lam. R. introd. end אן את יתיבוכ׳ if thou remainest here, or Koh. R. to X, 5 אן אתת ענתהוכ׳ if the (my dying) time comes first, what of it? and if 2) adv. of interrogation, introducing the alternative, or. Targ. Job 6:6; a. e. -
3 אין II, איין
אַיִןII, אַיִין (b. h. אֵי; Nun emphat; cmp. אָן) where? (only with pref. מ or ל). לְאַ׳ whither? מֵאַ׳ whence? Y.Snh.X, 28d bot; Y. Ḥag.II, 77a bot. מא׳ ולא׳ whence and whither?Aboth III, 1. Gen. R. s. 2 מא׳ הרגלים whence art thou coming? i. e. where hast thou been staying?Y.Snh.X, 28b top היה לו מא׳ ללמוד he had (a precedent) to learn from.contr. of מן אין: מִנַיִן, v. מִן. -
4 אין ת׳
-
5 אין
אִימפּוּלס
אֵין
אֵין-דָבָר
אֵין-סוֹףнисколько
небытие
ничто
ноль
совсем не
мелочи
пустяки
пустое место
нереальность
ни
не
нет
нуль -
6 אין אונות
импотенция
бессилие -
7 אין גבול
-
8 אין לו אב
-
9 אין מפלט
-
10 אין סופי
лишённый конца
вековечный
вечный
внепространственный -
11 אין ספור
бесчисленный
несметный
мириады -
12 אין ספק ש-
по-видимому
видимо
явно
очевидно -
13 אין-סופי
-
14 אין
adj. in, in style, modern (slang)————————prep. there is no; not, no; without————————nothing, naught, nil -
15 אין אדם יוצא מן העולם וחצי תאוותו בידו
Man aspires to much more than he can achieve during his lifetimeHebrew-English dictionary > אין אדם יוצא מן העולם וחצי תאוותו בידו
-
16 אין אדם מעיד על עצמו
a man should not praise himself -
17 אין אדם נתפס בשעת כעסו
one should not judge an angry person -
18 אין אדם נתפס בשעת צערו
a person in agony should not be judged -
19 אין אומרים שבחו של אדם בפניו
a person should not be praised while present -
20 אין אונים
helpless, exhausted; helplessness, exhaustion
См. также в других словарях:
אין חקר — אין לשער, אין לאמוד, אין אפשרות להעריך {{}} … אוצר עברית
אין אדם מעיד על עצמו — אין הנחתום מעיד על עיסתו, אין אדם יכול להלל את עצמו או לחוות דעה על מעשי עצמו {{}} … אוצר עברית
אין לו על מה להתבסס — אין לו ראיות, אין לו סימוכין {{}} … אוצר עברית
אין עם מי לדבר — אין אוזן קשבת, לאף אחד לא אכפת, אין טעם {{}} … אוצר עברית
אין רגליים לדבר — אין יסוד לדבר, אין אמת בשמועה {{}} … אוצר עברית
אין אדם נתפס בשעת כעסו — אין דנים אדם על דברים שאמר כשהיה שרוי בכעס {{}} … אוצר עברית
אין אור ללא צל — אין טוב בלי רע, אליה וקוץ בה {{}} … אוצר עברית
אין בו ממש — אין לו כל יסוד, שקרי {{}} … אוצר עברית
אין ברירה — אין אפשרות אחרת, הכרחי, מחויב המציאות {{}} … אוצר עברית
אין דרישה — אין צורך, לא מופנית דרישה {{}} … אוצר עברית
אין הנחתום מעיד על עיסתו — אין אדם יכול להלל את עצמו או לחוות דעה על מעשי עצמו {{}} … אוצר עברית